1 El text literari
1.1 El text narratiu
Pàgines del llibre de text Teide 3r ESO que es
poden consultar, tot i que no cal
|
||
Unitat 4
|
El conte literari
|
Pàgines 96, 98, 99
|
Unitat 6
|
La narració
|
Pàgines 150, 151, 152
|
Unitat 7
|
La novel·la
|
Pàgines 174, 176 i 178
|
Definició: Obres escrites en vers, però sobretot en prosa, construïdes
com el relat d’una història en un eix temporal per part d’un narrador
|
|
Algunes formes:
|
·Clàssiques: epopeia (gestes
en vers d’antics herois)
|
·Medievals: cançó de gesta,
faula
|
|
·Populars: conte, llegenda,
rondalla
|
|
·Modernes: novel·la, conte
|
1.2 Els elements del
text narratiu
El punt de vista
narratiu
El discurs narratiu
Estructura, argument i
tema
Forma
Personatges
Espai
Temps
El punt de vista narratiu
·Intern (1a persona)
|
·Narrador protagonista: explica els fets que li
han passat
|
·Narrador testimoni: participa en els fets però no
és protagonista, explica les accions d’un altre o d’altres personatges
|
|
·Extern (3a persona)
|
·Omniscient: sobrevola la novel·la; ho coneix tot
de l’espai, el temps i els personatges i en presenta els sentiments de
cadascun
|
·Objectiu: no intervé, només descriu el que veu
com una càmera
|
El discurs narratiu
·Estil directe
|
Intervencions literals dels personatges (guionet;
passat simple o perifràstic):
Es miren l’un a
l’altra amb ulls encesos.
- Hola. No ets
d’aquí, oi? – pregunta ell.
- No, vinc de
Manresa – fa ella de seguida.
|
·Estil indirecte
|
Intervencions literals amb nexe (sense cometes
ni guionet; subordinació):
Ell aviat li diu si
vol anar a fer un cafè i ella li respon que no té gaire temps però que un te
ràpid li aniria bé.
|
·Estil indirecte lliure
|
La veu del personatge apareix sense
intervenció del narrador ni introducció de nexes ni verbs:
I aleshores ella salta
de cop... Què estava passant? Hi havia algú a fora espiant? Va aixecar-se
d’una revolada i se’n va anar sense ni mirar-se’l.
|
·Monòleg interior
|
El personatge parla directament, de vegades en
desordre, com el flux del pensament.
M’assec al sofà,
cansada, miro al sostre i la taca d’un núvol prim passa a poc a poc,
lentament, i després baixa, m’ofega, no puc més, he de sortir per la finestra
i volar, lluny, molt lluny, vine, vine amb mi, fugim més enllà de les
muntanyes, al bosc...
|
Estructura, argument i
tema
Argument
|
Conjunt de fets ordenats cronològicament,
normalment seguint l’esquema en tres parts de plantejament, nus i desenllaç,
amb un o diversos clímax o punts àlgids
|
Tipologies textuals del text narratiu
|
·Narració: avança l’acció; ús de verbs, etc.
·Descripció: s’atura l’acció; caracterització de
personatges i espai; ús de noms i adjectius, oració llarga, etc.
·Diàleg: s’atura l’acció; caracterització de
personatges; oració curta, etc.
|
Trama
|
Ordre intern dels fets, que pot fer salts en
el temps
|
Tipus de trama
|
·Única o lineal: ordre intern cronològic
|
·Encadenada: tria de fets, l’un du al següent
|
|
·Alternada: fets simultanis en el temps
|
|
·Encastada: històries dins d’altres
|
|
Tema
|
·Idea central que s’amaga darrere l’argument: a
“Romeu i Julieta”, la dificultat de l’amor per les barreres o prejudicis
socials, per exemple
|
·Ús de tòpics literaris [VEGEU
MÉS ENDAVANT]
|
Forma
Varietat o registre
|
Antiga, moderna, actual...
Dialecte oriental o occidental
Culte, col·loquial, vulgar...
|
Estil
|
Poètic, sec, elegant, recargolat, reflexiu...
|
Ús de figures retòriques
|
Metàfora, comparació, etc.
|
Personatges
Segons la rellevància
|
·Principals
|
·Protagonista: qui du el pes de la història
·Antagonista: dona peu a un conflicte amb el
protagonista
|
·Secundaris
|
Complementen els anteriors
|
|
·Decoratius o episòdics
|
Apareixen un sol moment
|
|
Segons la complexitat
|
·Rodons
|
Amb complexitat psicològica, evolucionen amb
la història
|
·Plans
|
Sense complexitat psicològica, d’una sola peça
|
|
D’altres
|
·Simbòlics
|
Elements no humans que adquireixen
protagonisme i representen una idea: una tempesta, el mar, un riu, la pluja,
la boira...
|
·No humans
|
Monstres, animals, bèsties...
|
Temps
Temps extern
|
Època històrica: l’acció transcorre a l’antiga
Roma, a l’actualitat...
|
Temps intern
|
·Època de l’any: primavera, tardor, Nadal, un
temps de pluja...
|
·Temps de rellotge que passa durant el text: un
any, dos dies...
|
|
Ordre en el temps
|
El temps pot seguir un ordre cronològic o fer
salts endavant o endarrere.
|
Alteracions del temps
|
·El·lipsi: eliminació d’un fragment de l’acció,
que pot ser molt curt (unes hores) o molt llarg (anys).
|
·Retrospecció: salt de l’acció cap al passat (en
cinema, flashback)
|
|
·Prospecció o anticipació: avançament del futur (en cinema, flashforward)
|
Espai
Segons el grau de realitat
|
·Real: es reconeixen els seus elements (narració
històrica)
·Versemblant: els seus elements són possibles
(novel·la contemporània)
·Fantàstic: els seus elements són impossibles
(dracs, herois, planetes imaginaris)
|
Segons l’entorn immediat
|
·Exterior (obert, públic; al carrer, enmig de la
natura...)
·Interior (tancat, privat; una habitació, un bar,
a casa...)
|
Segons l’entorn
general
|
·Rural (un poble, a la muntanya; pagesos, pastors;
calma, domini natural...)
·Urbà (una ciutat; trànsit, moviment, progrés;
oficis urbans...)
·Combinació d’espais
|
1.2
El text poètic
Pàgines del llibre de text Teide 3r ESO que es
poden consultar, tot i que no cal
|
||
Unitat 5
|
La poesia
|
Pàgines 120, 121, 123, 124, 125, 126
|
Definició: forma literària en què un “jo
poètic” expressa emocions, sentiments o descriu lloc i persones des d’una
perspectiva subjectiva
|
|
Algunes característiques particulars
|
·Disposició gràfica en versos
|
·Ritme de lectura determinat
per accents
|
|
·Ús de figures retòriques,
símbols, etc.
|
|
Algunes formes
|
·Clàssiques i trobadoresques:
oda, elegia, cançó, sirventès, plany...
|
·Populars: corranda, auca,
goig...
|
|
·Modernes: cal·ligrama, poema
visual...
|
Mesura
del vers
·Recompte fins a la darrera síl·laba tònica
·Elisió: d’una vocal
·Sinalefa: diftong entre dues paraules
Tan gentil apareix i
honesta tant 10A
La dona meva quan
algú salu(da) 10B
Que tota llengua es
torna, trement, mu(da) 10B
I els ulls no gosen
de seguir mirant 10A
Dante Alighieri
|
·Cesura: pausa entre dos hemistiquis, mesurats separadament:
Honor de l’altu(ra), plaer d’un racó 5+5
ells són sentine(lles) en tot l’horitzó.
5+5
Josep Carner
|
Tipus de versos
Art menor (aabb...): d’1 a 7 síl·labes
|
·Monosíl·labs (1)
·Bisíl·labs (2)
·Trisíl·labs (3)
·Tetrasíl·labs (4)
·Heptasíl·labs (5)
·Hexasíl·labs (6)
·Heptasíl·labs (7)
|
Art major (AABB...): més de 7 síl·labes
|
·Octosíl·labs (8)
·Enneasíl·labs (9)
·Decasíl·labs (10)
·Hendecasíl·labs (11)
·Alexandrins (12)
|
Rima
Assonant o consonant
|
Coincideixen només vocals o tot a partir del
darrer accent
|
Masculina / femenina
|
Acaba en mot agut / pla (o esdrúixol)
|
Vers blanc / lliure
|
Sense rima / sense rima ni mesura regular
|
Tirallonga monorima,
apariada,
encadenada
i creuada
|
aaaa
aa bb
abab
abba
|
Ritme
Distribució regular o no dels accents (peus
grecs dàctil, espondeu, etc.)
Algunes estrofes
·Apariat o rodolí
|
2 versos
|
·Tercet
|
3 versos
|
·Haikú
|
3 versos de 17 síl·labes màxim
|
·Quarteta o quartet
|
4 versos d’art menor / major
|
·Corranda
|
4 heptasíl·labs d’art menor
|
·Quintet; lira; tanka
|
5 versos d’art major
|
·Lira
|
combinació de 5 decasíl·labs amb hexasíl·labs
o heptasíl·labs
|
·Tanka
|
5 versos de 31 síl·labes (tema: relació home –
natura)
|
·Sextina
|
6 estrofes de decasíl·labs, de 6 versos
cadascuna
|
·Cobla
|
2, 3 ò 4 estrofes de 8 versos
|
·Octava italiana
|
2 quartets
|
·Octava reial
|
6 versos i un apariat
|
·Dècima
|
10 versos
|
·Sonet
|
14 versos en 4 estrofes amb rima
|
·Tornada
|
Estrofa que es repeteix
|
1.3
El text teatral (teatre)
La història de ficció és representada en lloc de ser narrada
Els personatges, després representats per actors i actrius, adquireixen
el protagonisme absolut
1.4 El text assagístic (assaig)
Gènere en prosa no narratiu
Tracta de temes històrics, filosòfics i polítics, amb voluntat de
creació literària.
2 Els tòpics literaris
Carpe diem (“Aprofita el dia”): invitació a gaudir del
present, l’únic valor segur en la incertesa i fugacitat de la vida
|
Deixa’t
besar i si et quedava enyor
Besa
de nou, que la vida és comptada.
Joan Salvat-Papasseit (s XX)
|
Donna angelicata (“dona de naturalesa angèlica”): l’estimada
és vista com un ésser superior, gairebé diví, que exerceix una influència
benèfica en l’amant.
|
Tan gentil apareix i honesta tant
la dona meva quan algú saluda, que tota llengua es torna, trement, muda, i els ulls no gosen de seguir mirant.
Ella camina, quan se sent lloar,
benignament d'humilitat vestida; sembla que sigui una cosa sorgida com miracle que el cel en terra fa. Es mostra tan plaent a qui la mira que pels ulls dóna una dolcesa al cor que comprendre no pot qui no la prova: i sembla que als seus llavis, dolç, es troba un alè suavíssim ple d'amor que va dient a l'ànima: sospira.
Dante Alighieri (1265-1321)
|
El paradís perdut, en relació a l’expulsió d’Adam i Eva del Paradís,
que comportà la pèrdua de la felicitat humana
|
Aquesta
mar, Sinera,
Turons
de pins i vinya,
Pols
de rials. No estimo
Res
més, excepte l’ombra
Viatgera
d’un núvol.
El
lent record dels dies
Que
són passats per sempre.
Salvador Espriu (s XX)
|
Furor amoris (“La bogeria de l’amor”): la passió amorosa
vista com una malaltia mental i física
|
Quan
et miro un instant, ja no m’és possible
Dir ni
una paraula,
Sinó
que la llengua se’m trava
I
prest un foc subtil em recorre la pell, amb els
Ulls
no veig res
I em
ressonen les orelles,
Una
suor freda em banya, i un tremolor
Em
pren tota; estic més verda que l’herba
I em
sento que estic a punt
De
morir.
Safo (s VII aC)
|
Beatus ille (“Feliç aquell”): elogi de la vida a la
natura
|
Tenir
una casa còmoda, ben pulcra i endreçada,
Un
jardí perfumat, amb tanys de bona arrel,
I
fruita i vi excel·lent calma no gaires criatures,
I, en
repòs entranyable, una muller fidel.
No
tenir deutes, ni amor, ni procés, ni topades,
Ni
embolics familiars en partir-se els diners,
Ni
confiar en promeses de gent encimbellada,
Conduir
els propòsits segons un just model.
Viure
amb simplicitat i sense ambició,
No
afectar-se d’escrúpols en la devoció,
Domar
les passions salvant-ne el desvari,
Conservar
l’esperit lliure i l’intel·lecte fort,
Cultivar
les flors noves i, al vespre, dir el Rosari.
Feliç
aquell que espera tan dolçament la mort.
Cristophe Plantin (S XVI)
|
Homo viator (“L’home, un caminant”): la vida és un viatge, un pelegrinatge que aporta saviesa i
experiència
|
Quan
surts per fer el viatge cap a Ítaca,
Has de
pregar que el camí sigui llarg,
Ple
d’aventures, ple de coneixences.
Però
no forcis gens la travessia.
És
preferible que duri molts anys
I que
ja siguis vell quan fondegis l’illa,
Ric de
tot el que hauràs guanyat fent el camí.
Konstantinos Kavafis (finals s
XIX)
|
Locus amoenus (“Lloc agradable”): espai idíl·lic, agradable,
plaent, generalment a la natura
|
Cant lo gentil fo en lo gran boscatge e viu les riberes
e les fonts e los prats e que en los arbres foren aucells de diverses
linatges qui cantaven molt douçament, e sots los arbres hi havia cabirols,
cervos, gatseles, lebres, conills e moltes d’altres bísties qui eren molt
plasents a veer, e que los arbres eren molt carregats de flors e de fruits de
diverses maneres d’on eixia molt plasent odor, se volc consolar e alegrar en
ço que veia e oia e odorava.
Ramon Llull (s XIII)
|
Odi et amor: “Odio i estimo” alhora, l’amant mostra per
l’estimada els dos sentiments alhora
|
El mal
no em plau i sovint me’l procuro,
Estimo
sense amor i no crec el que sé,
Sembla
que somiï tot el que veig prop del rostre,
M’odio
a mi mateix i per a un altre vull gran bé,
Parlant
callo i sento sense oir,
El sí
veig com un no, el ver em sembla fals,
I
menjo sense fam, i em grato sens picor,
I
sense mans toco, i del seny en faig follia.
Jordi de Sant Jordi (s XV)
|
Ubi sunt? (“On són? Què se n’ha fet”): lamentació per
una pèrdua
|
Digueu
on o bé en quin país
viu Flora, la bella romana, Arxipiada o bé Taïs, que li fou cosina germana. Eco que quan crideu contesta enllà d'un riu o d'un estany i que fou bella sens mida? Què s'ha fet de les neus d'abans?
François Villon (s XV)
|
Vita flumen (“La vida com un riu”): la vida és un riu que
flueix constantment fins al mar, que és la mort
|
Corren
les nostres ànimes com dos rius paral·lels.
Fem el
mateix camí sota els mateixos cels.
Màrius Torres (s XX)
|
Tempus fugit (“El temps vola”): tot és passatger, el temps
no s’atura
|
Fugen
volant les hores,
I en globus
cristal·lins
La
pols que cau desperta
A la
que està dormint.
Francesc Fontanella (s XVII)
|
3 Les figures retòriques més comunes en els textos
literaris
Al·literació
|
Repetició de sons iguals o semblants en un o diversos versos per crear un
efecte sonor.
|
Que lentes
les fulles roges de
les veus, que incertes
quan vénen a
colgar-nos. Adormides,
les fulles dels
meus besos van colgant
els recers del teu
cos.
Gabriel Ferrater (s XX)
|
Anàfora
|
Repetició d’un o més mots al principi de diversos versos
|
Ni amb aquest cant
de tan perfecta escola,
ni amb mots apresos
al més savi lèxic,
ni amb rares pauses
o subtils silencis,
no esgotaràs tots
els noms de la mort.
Salvador Espriu (s XX)
|
Antítesi
|
Oposició entre mots o idees contràries
|
Quins tan segurs
consells vas encercant,
cor malastruc,
enfastijat de viure,
amic de plor e
desamic de riure?
Ausiàs March (s XV)
|
Apòstrofe
|
Es parla amb algú que no pot respondre
|
–Oh Cronos, déu de
la vellesa austera,
la barba trista i
la mirada errant.
Josep Carner (s XX)
|
Asíndeton
|
Absència de conjuncions
|
Anàvem pujant cap a
la ciutat alta, feixuga de pedra, feixuga de graons, amunt, amunt, per
escales interminables, per tortuosos carrers, entre cases velles, algunes ja
xarugues, ventrudes, desplomades.
Joaquim Ruyra (s XX)
|
Comparació
|
Relació entre dues paraules o conceptes que mantenen
entre ells una semblança de significat. (A és com B).
|
Va sentir el
brunzit del timbre a l’interior, com un borinot en un pot de melmelada.
Jo Nesbo (s XXI)
|
Encavalcament
|
L’oració continua al vers següent
|
Amor, sigues així;
ni que omplis a desdir
la fam dels ulls,
avui, d’aliment que enlluerna,
mira demà de nou, i
no facis morir
l’esperit de l’amor
amb deixadesa eterna.
William Shakespeare (s XVI)
|
Epítet
|
Adjectiu que recalca una qualitat inherent al substantiu
|
La veig en fosca
nit i en lluna clara,
i sa hermosa visió,
que així em rodeja,
endolceix un dolor
que no aconsola.
Tomàs Aguiló
|
Hipèrbaton
|
Alteració de l’ordre lògic de l’oració
|
Al peu de la
calçada que segles de fatiga
han mantingut
oberta del continent al mar,
en un gran erm,
cruïlla dels vents i de l’atzar,
s’esgruna al bat
del sol la noble pedra antiga.
Màrius Torres
|
Hipèrbole
|
Exageració desmesurada
|
De tan magnànim
estri no fou coneixedor
ni l’indi ni
l’egipci!
Si és ajagut, oh
amiga, és tot un horitzó!
Si dret, tot un
eclipsi.
Josep Carner
|
Interrogació retòrica
|
Interrogació que es fa a algú que se sap que no hi
podrà respondre
|
D’on venim, que no
fos tornada?
Com una absurda
enamorada,
la vida ens fa
plorar el passat.
Carles Riba
|
Metàfora
|
Identificació que s’estableix entre dos termes, un
d’origen i un que el substitueix, els quals mantenen una relació
de semblança sense enllaç. Pot ser de dos tipus:
1. Metàfora in praesentia, en la qual apareix el terme original i el que
el substitueix (A és B).
2. Metàfora in absentia, en la qual el terme original és substituït
directament per l’altre terme (B).
|
Fossis coixí (B) i
somni (B) i son que abriga
fores per sempre,
amor (A), la meva amiga (B).
Josep Palau i Fabre
Jo veia l’or del
dia (B) que sobre el mar s’escola
Maria Mercè Marçal
|
Metonímia
|
Designació d’una cosa amb el nom d’una altra amb la qual guarda les
relacions de causa-efecte, continent-contingut, concret-abstracte,
matèria-objecte...
|
Poques paraules surten
De les boques en calma.
Bartomeu
Rosselló-Pòrcel
Mentre esclatava a la
finestra la primavera
Joan Perucho
|
Oxímoron
|
Aparició en un mateix sintagma de mots de significat oposat
|
Amor, em plau la
teva veu tan fina
i el teu mirar
sorprès, interrogant,
quan la tendra
duresa de la sina
m’endolceix la
duresa de les mans.
Miquel Martí i Pol
|
Paradoxa
|
Unió de paraules o idees de significat contrari
|
Vivim de mort, i no ens és
grat;
morim d’amor, i no s’hi
pensa.
Carles Riba
|
Paral·lelisme
|
Repetició d’una mateixa estructura sintàctica en
diversos versos o oracions.
|
Quan em perdo és
quan em trobes,
quan em prens és
quan em tinc,
les males herbes
són bones
quan no són tres
quarts de cinc.
Enric Casasses
|
Personificació
|
Atribució de qualitats humanes a animals, coses...
|
Llarga com la carena, sobre
el riu
cada matí s’adorm la boira
clara.
Marià Manent
Mirar la costa
mentre va passant pel davant del vaixell és igual que pensar en un enigma. És
allà davant vostre somrient, arrufant el front, temptadora, impressionant,
mesquina, insípida o salvatge, i sempre muda.
Joseph Conrad
|
Polisíndeton
|
Repetició conjuncions de coordinació
|
No fa ni un dia
encara,
encara no et conec
i et tinc sabuda i
vista
i et desitjo de
sempre.
Narcís Comadira
|
Sinestèsia
|
Barreja de sentits (vista, oïda...)
|
Música cega
dels ocells en la
boira!
No més llunyana
que la llum sobre
els núvols
va del meu cor la
joia.
Màrius Torres
|
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada